Characters remaining: 500/500
Translation

bao quản

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bao quản" peut être traduit en français par "peu importe" ou "qu'importe". C'est une expression qui indique que quelque chose n'a pas d'importance ou que l'on ne se soucie pas des circonstances.

Explication et Utilisation

Utilisation de base : "Bao quản" est souvent utilisé pour exprimer une indifférence face à une situation ou à des conditions, comme les intempéries. Par exemple, si quelqu'un dit "bao quản mưa gió", cela signifie "peu importe s'il pleut ou s'il vente", indiquant que la personne ne se préoccupe pas des conditions météorologiques.

Utilisation avancée

Dans des contextes plus avancés, "bao quản" peut aussi être utilisé pour exprimer une attitude de détermination ou de bravoure face à des défis. Cela peut être utilisé dans des discussions sur la réalisation d'objectifs personnels ou professionnels, où l'on montre que les obstacles ne découragent pas.

Variantes et Synonymes

Il existe plusieurs synonymes et variantes pour "bao quản", comme : - "không quan trọng" (pas important) - "không sao" (pas de problème)

Différents sens

Dans d'autres contextes, "bao quản" peut aussi avoir des nuances légèrement différentes, mais l'idée de base reste la même : une forme d'indifférence ou de nonchalance face à des événements extérieurs.

  1. qu'importe; peu importe
    • Bao quản mưa gió
      qu'il pleuve, qu'il vente, peu importe!

Comments and discussion on the word "bao quản"