Le mot vietnamien "bao quản" peut être traduit en français par "peu importe" ou "qu'importe". C'est une expression qui indique que quelque chose n'a pas d'importance ou que l'on ne se soucie pas des circonstances.
Utilisation de base : "Bao quản" est souvent utilisé pour exprimer une indifférence face à une situation ou à des conditions, comme les intempéries. Par exemple, si quelqu'un dit "bao quản mưa gió", cela signifie "peu importe s'il pleut ou s'il vente", indiquant que la personne ne se préoccupe pas des conditions météorologiques.
Dans des contextes plus avancés, "bao quản" peut aussi être utilisé pour exprimer une attitude de détermination ou de bravoure face à des défis. Cela peut être utilisé dans des discussions sur la réalisation d'objectifs personnels ou professionnels, où l'on montre que les obstacles ne découragent pas.
Il existe plusieurs synonymes et variantes pour "bao quản", comme : - "không quan trọng" (pas important) - "không sao" (pas de problème)
Dans d'autres contextes, "bao quản" peut aussi avoir des nuances légèrement différentes, mais l'idée de base reste la même : une forme d'indifférence ou de nonchalance face à des événements extérieurs.